Lost in Translation: What the Vancouver Transit Police Advertisement Teaches Us About Language Use

Lucia Lorenzi

grammar_policeWhen I recently told an acquaintance that I study and teach in a Department of English Language & Literature, they commented that I must be a real stickler for grammar and vocabulary. In some ways, that’s true. Part of my job is to teach my students to write well and to communicate their ideas effectively. The truth is, however, that I’m much less interested in perfect grammar and spelling than I am in whether or not an idea or argument is conveyed as unambiguously and clearly as possible (especially in academic writing!). After all, even in my own academic and personal writing, I often flout the usual rules or expected usages of grammar. I often start sentences with coordinating conjunctions such as “and” or “but.” I don’t always use semi-colons or dashes properly (although I do try). Ultimately, however, the goal of my writing – and the ways in which…

View original post 1,561 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s